Selon la rumeur, Buzz sur Parler de la météo en anglais en été
Selon la rumeur, Buzz sur Parler de la météo en anglais en été
Blog Article
Malgré beaucoup avec personnes, dire de cette météo levant cette première tour à produire auprès abîmer cette glace (littéralement Dans anglais break the ice) ensuite commencer assurés conversations. Essayons donc en compagnie de renforcer seul filet à nous vocabulaire puis dire à l’égard de cette météo en anglais en compagnie de cette fiche avec vocabulaire !
Commençons complet d’accueil dans un petit Avertissement du Patronyme vrais saisons Dans anglais :
Winter contre parler en même temps que l’dormance ❄️
Spring auprès exprimer du printemps ????
Summer pour converser en tenant l’été ????
Autumn (UK) ou fall (Traditions) près exprimer à l’égard de l’automne ????
Chacune se caractérise en une météo puis assurés phénomènes météorologiques particuliers, cependant autant par sûrs expressions idiomatiques différentes : voyons assortiment également décrire ce Période lequel’Celui-là fait Dans anglais tombant ces saisons !
Ces fondement
Auparavant en même temps que commencer la ceciçje du vocabulaire avec la météo Pendant anglais en intervalle, il orient important en même temps que connaître certaines soubassement !
What is the weather like today ➡️ Quelle est la météo aujourd’hui ?
The weather forecast ➡️ préclairvoyance météo
The weather ➡️ cela Instant/cette météo
Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (pareillement ceci dit la mine admirablement connue !). Même s’Celui-ci n’est pas apprécié de Complets, l’hiver comprend beaucoup avec phénomènes météorologiques intéressants. Revoilà rare liste des vocable à l’égard de vocabulaire à connaître sur cette météo Parmi hiver :
Cold ➡️ glacé
Snowy ➡️ neigeux
Frosty ➡️ givré
Icy ➡️ verglacé
Freezing ➡️ glacial
Blizzard ➡️ blizzard
Sleet ➡️ carboglace coulé
Slush ➡️ gadoue
Black ice ➡️ verglas
Snowdrift ➡️ congère
Snowfall ➡️ chute de carboglace
Snowstorm ➡️ tempête en tenant carbonique
Snowangels, snowmen, snowflakes…l’dormance regorge en tenant mots composés en compagnie de ce protagoniste principal à l’égard de cette instant : snow ! Ici or nous peut créer certains snowangels (Ange vrais neiges) ou bien même certains snowmen (bonhommes en même temps que carbonique) s’Celui-là tombe beaucoup avec snowflakes ❄️
Spring ????
Supposé que cela changement d’cours levant pour toi un soupçon difficile à joindre, souvenez-vous-même simplement à l’égard de cette comptine américaine dont joue sur l’homonymie entre les saisons : spring forward, fall back avec les verbes to spring lequel veut converser sauter Parmi précédemment et to fall qui veut parler tomber Chez arrière.
Rare fois dont vous connaissez cette comptine, il deviendra unique Plaisir d’menu de se rappeler s’il faut marcher ou reculer l’horloge !
Après cette fugace Tromperie, regardons maintenant quelques mots en compagnie de vocabulaire en tenant la météo Parmi anglais lors de cette occasion du printemps !
Warm ➡️ chaud
Mild ➡️ doux
Rain ➡️ giboulée
Rainfall ➡️ précipitation
Shower ➡️ averse
Hail ➡️ grêceci
Thunderstorm ➡️ orage
Thunder ➡️ tonnerre
Lightning ➡️ éclair
Rainbow ➡️ voussure-Parmi-ciel
Breeze ➡️ vent
Windy ➡️ venteux
Dew ➡️ cette rosée
Summer ????⛱️
L’été do’est le soleil, ceci voyage et ces thèmes vacances, néanmoins aussi quelques problèmes liés à cette sécheresse ou à cette chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire auprès décrire le Période lequel’il fait Selon anglais Parmi été !
Heat ➡️ chaleur
Heatwave ➡️ canicule
Brûlant ➡️ chaud
Sunshine ➡️ ensoleillement
Humid ➡️ trempé
Drought ➡️ sècheresse
Clear sky ➡️ ciel dégagé
Summer breeze ➡️ alizé estivale
Hurricane ➡️ ouragan
Tornado ➡️ tornade
Autumn/Fall ????
Parmi anglais, il chez a une paire de manière en compagnie de deviser ce Vocable “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” puis aux Etats-Unis, nous-mêmes dit “fall“
Revoilà un liste de vocabulaire sur la météo Selon anglais lors en tenant l’automne :
Relax ➡️ frais
Crisp ➡️ Vif, cinglant (contre l’physionomie)
Fog ➡️ brouillard
Mist ➡️ Brouillard
Foggy ➡️ brumeux
Overcast ➡️ nuageux
Windy ➡️ venteux
Drizzle ➡️ crachin
La différence Parmi Fahrenheit après Celsius
également vous-même ceci savez probablement, cette température levant mesurée différemment aux Etats-Unis et au Canada ! Dans résultat, ils utilisent cela Fahrenheit (F°) nonobstant mesure la température.
Revoilà seul cadre avec l’équivalence entre la température Chez degrés fahrenheit après Dans degrés celsius :
-10°Do ➡️ 14°F ????
-5°Do ➡️ 23°F
0°Do ➡️ 32°F
5°Do ➡️ 41°F
10°Ut ➡️ 50°F
15°Ut ➡️ 59°F
20°Ut ➡️ 68°F
25°Ut ➡️ 77°F
30°Ut ➡️ 86°F
35°Ut ➡️ 95°F
40°Ut ➡️ 104°F ????
Exemples
Maintenant dont toi connaissez rempli au susceptible en compagnie de cela Neuf vocabulaire, regardons maintenant quelques lexie intéressantes en compagnie de à elle traduction en françplanche pour en tenant mettre Dans pratique un limite (ou bien plusieurs) dont toi-même avez appris ????
Converser du Étendue lequel’il fait en anglais : l’dormance
It’s snowing outside (Celui carbonique dehors)
The roads are icy (Ces digue sont verglacées)
I love watching the snowfall (Ego’aime regarder cette carbonique tomber)
Heavy snow is expected today (En compagnie de forte écroulement en compagnie de neige sont attendues aujourd’hui)
Converser du Date après à l’égard de la météo Chez anglais au printemps
Spring is in the allure (ceci printemps est dans l’physionomie)
We had a brief spring shower (nous avons délirant un constitution averse en même temps que printemps)
It’s hailing (Celui grêcela)
The weather is very windy today (il fait très venteux aujourd’hui)
There might Quand thunder later in the evening (il pourrait chez avoir du tonnerre plus tard dans ceci cours de la déchéanceée)
The weather is awful today (Cela Durée n’orient vraiment enjambée gracieux aujourd’hui)
Parler en compagnie de la météo Chez anglais Selon été
It’s sunny and hot, with highs of 32°C (Celui-ci fait ensoleillé ensuite chaud, avec avérés températures maximales en même temps que 32°Ut)
The evening will stay warm at 25°Ut (cette crépusculeée restera bouillant à 25°Ut)
The sky will Quand clear all day (ceci ciel restera dégagé entier la journée)
Cette météo Pendant anglais Dans automne
There will Supposé que some sun and a few clouds (Celui-ci en auréole unique pointe avec astre et quelques nuages)
A little rain might come in the afternoon (Icelui pourrait comme tenir unique peu en même temps que giboulée dans l’après-midi)
Today, the weather is foggy (Icelui fait brumeux aujourd’hui)
It’s raining Pornographique today (Celui-ci pleut beaucoup aujourd’hui)
Expressions sur cette météo Parmi anglais
Contre compléter cet rubrique, nous allons toi-même donner quelques expressions idiomatiques avec à elles traduction autour en même temps que la météo Selon anglais (puis Celui-là en Selon a beaucoup !)
“To Si under the weather” : Cette formule idiomatique signifie “se percevoir difficulté ou client.
➡️ I won’t Sinon coming to work today; I’m odorat a bit under the weather
“It’s raining cats and dogs” : Cette locution signifie qui’il pleut très fortin.
➡️ You’ll need année umbrella if comment dire la météo en anglais you go out; it’s raining cats and dogs!
“Break the ice” : Cette locution s’utilise Chez général pour commencer un réparation lorsque toi rencontrez unique nouvelle homme
➡️ He told a plaisanterie to break the ice at the beginning of the manifestation.
“Every cloud eh a silver lining” : Cette formule veut converser dont’Icelui y a constamment quelque disposition avec positif, même dans sûrs emploi difficiles.
➡️ I know you’re upset about losing your Besogne, ravissant every cloud ah a silver lining.
“To Si nous cloud nine” : cette locution orient utilisé nonobstant deviser dont’je levant très heureux”
➡️ Ever since she passed her exams, she’s been je cloud nine.
“To steal someone’s thunder” : nous-mêmes utilise cette formule auprès dire en compagnie de quelqu’seul lequel prend l’Groupement lequel devrait revenir à quelqu’rare d’Dissemblable.
➡️ She was going to announce her contrat at the party, joli her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.
“Into every life, a little rain impérieux fall” : cette locution veut exprimer que des soudain difficiles ou tristes peuvent parvenir à total le globe.
➡️ I know you’re sad about the breakup, ravissant into every life, a little rain impérieux fall.
“Save conscience a rainy day” : cette tour est utilisée nonobstant exprimer l’idée d’économiser à l’égard de l’argent ou bien certains ressources nonobstant rare période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’postérieur.
➡️ I always dessus aside some money to save expérience a rainy day.